Entrevista con Dealers of God
Por: Los Junk Dealers
Junk Dealers: Nuevamente, gracias por estar aquí. Debo decir que, al investigar, me lo pasé bastante bien navegando por su sitio, dealersofgod.club. ¿Quién lo diseñó? ¿Fue un esfuerzo colaborativo? ¿Había alguien a cargo de eso?
LIL’ MEATUS: Sí, ha sido un esfuerzo muy colaborativo. Reunimos todas nuestras ideas y luego las organizamos. Quiero decir, tiene mucha información sobre nosotros, así que todos colaboramos en eso. Ese fue un esfuerzo grupal muy colectivo.
JD: Aprendí muchas cosas leyendo eso. Era mucho texto, pero lo leí todo.
LM: A huevo, gracias.

[ELIMINADO A PETICIÓN DE LOS ENTREVISTADOS. GRACIAS POR LA COMPRENSIÓN.]
JD: Además, me alegró leer que John City fue rescatado con fondos de Dealer's Choice. ¿Cuál fue la historia detrás de eso?
JOHN CITY: [HABLA SUECO]
LM: Está bien. Creo que puedo traducir. Entonces, ¿qué pasó con John City? Fue hace un tiempo que durante Visions Of Fuel, hubo un poco de... No estoy realmente seguro de cuánto puedo decir sobre este o cualquier otra persona en el grupo, por favor, deténganme si me estoy pasando.
Es un caso en curso, así que es un poco- no hay mucho que pueda decir, pero básicamente fue un incidente que ocurrió con la distribución de Visions of Fuel. Se alegó ante el tribunal que John City estaba distribuyendo materiales ilegales [de] Europa a Estados Unidos y luego de regreso a Australia a través de ciertos sitios web.
Y todo esto es supuesto, pero estuvo preso unos meses. Esto fue justo antes de [Dealer's Choice] así que muchas de las contribuciones de John City en nuestro último álbum fueron de larga distancia. No pudimos conseguirlo, pero pudimos sacarlo justo a tiempo para un par de shows aquí en Australia.
Estamos contentos de tenerlo de regreso. Él está de vuelta en Suecia ahora, pero, estábamos contentos de, ya sabes, tenerlo aquí por un tiempo y de que esté libre de- tú sabes, porque, nadie quiere estar en una prisión estadounidense, especialmente en Florida, ¿sabes? Es bastante duro.
JD: Se han referido a este proyecto como ambient crunk y hemos escuchado cosas anteriores que algunos de ustedes hicieron, como Thick Dad, y ya había algunos rasgos de ese sonido. Cuando empezaron, ¿tenían ya en mente cómo querían sonar o fue algo que se fue constryendo en el camino?
DJ CHEESEWATER: En cierto modo creo que evolucionamos cada canción a medida que iba surgiendo, pero siempre fue como una visión- una visión de combustible, se podría decir- para el primer álbum en el que no sabíamos cómo queríamos sonar, pero sabíamos cómo queríamos que se viera.
Si esta canción fuera un objeto, sería este crunk ambiental. Es brillante y suave, pero extremadamente enconado en otros sentidos. Sabíamos que tendría que ser diferente a todo lo que habíamos escuchado antes. Y música de fiesta.
El sonido se contruyó en gran medida en torno a la forma en que grabamos nuestra música y ensayamos para nuestros conciertos, que es, ya sabes, en sesiones largas, a veces de varios días, simplemente llegamos a un lugar absolutamente desquiciado y ver qué pasa y eso definitivamente da forma al sonido, ya sabes, el espacio mental y la mentalidad que va a la creación de esta música.
JD: ¿Cómo se construye una pista de Dealers of God? ¿Se pasan una idea entre todos y le añaden cosas, o cómo suele ser?
FUELGOD: Cada vez es diferente. Por ejemplo, una canción como Back Through the East de Dealer's Choice empezó con un bucle y algunas cuerdas y pianos que yo había invertido. Y creo que tal vez le puse algo de batería, y se la envíe a Cheesewater, Meatus y John City y ellos la convirtieron en algo mucho más allá de lo que hubiera imaginado. Y para mí, una especie de sonido DOG, pero se convirtió en algo más. Me encanta.
LM: Hubo un pequeño cambio entre Visions of Fuel y Dealer's Choice, ya sabes, todo el material VOF eran jams de forma libre, grabadas principalmente en directo. Luego, Dealer's Choice fue sobre todo pasarnos beats.
La mayoría de las veces tenemos largas sesiones de improvisación en las que hacemos freestyle, nos ponemos a tope, completamente metidos en susitancias distintas y lo ponemos todo sobre la mesa y luego lo recortamos. Grabamos horas y horas de material y luego lo recortamos.
JD: ¿Dirían que son como un grupo íntimo?
FG: Estamos todos muy unidos. Somos amigos fuera del proyecto de Dealers y hemos colaborado en otros proyectos antes. Yo diría que es muy íntimo y eso también es un componente o elemento integral de la música: nuestro sentido del humor compartido y nuestras experiencias en común.
JD: Este es un fragmento de su descripción de Bandcamp sobre Dealer's Choice. Lo leí y me hizo querer escuchar el álbum, que dice:
“ESTO NO ES RAP DE IRONÍA, ESTO NO ES RAP de MEMES, ESTO ES AMISTAD, ESTO ES PSICODELIA DE BURN CITY, ESTA ES NUESTRA HISTORIA, ESTA ES NUESTRA RISA, ESTO ES NUESTRO DOLOR, ESTO ES NUESTRA COMEDIA, ESTE ES NUESTRO DUELO, ESTO ES LOS PINCHES DEALERS OF GOD"
Creo que no se trata de un sentimiento aleatorio colocado ahí. Creo que hay algo en el álbum que lo transmite muy bien y, sin embargo, sería muy fácil ponerlo en el cajón del rap meme y el rap irónico. ¿Qué dirían que lo distingue del ambient crunk y de lo que ustedes hacen?
LM: Wey, me alegro mucho de que digas eso, porque esa es la cuestión, ¿no? El proyecto no es una broma. Mucha gente piensa que lo estamos fingiendo y que todo esto es como una especie de gran chiste.
De hecho, hace un tiempo hablaba con FUELGOD de esto: la gente, cuando descubre algo nuevo, que no se parece a nada que haya escuchado antes, su primer instinto es pensar que les están haciendo una broma, como si les estuvieran haciendo una broma a sus expensas, cuando lo que están escuchando es algo tan radical y tan nuevo. Y creo que es una reacción muy natural.
Incluimos mucha comedia en nuestra música, pero esa comedia es como- nuestra música es pura, sin pretensiones. Poniendo todo nuestro corazón en los discos y, ya sea divertido, triste o hermoso, todo es completamente honesto. No importa lo que hagamos, siempre es sincero. Nunca intentamos ocultar nuestros sentimientos, y eso es difícil de digerir para algunos.
JD: En Rateyourmusic, y probablemente ya lo hayan leído, una de sus colaboradoras, swanbird, escribió esto en su reseña de su último álbum:
““...cualquier afirmación de que los Dealers están simplemente realizando una fachada irónica de ser consumidores de drogas reales no estaba allí, de pie en una rotonda en los suburbios de Melbourne, momentos antes de la medianoche del día de Año Nuevo con el carnal, Lil Meatus, poniendo en cola el pre-pedido de este álbum en Bandcamp para su lanzamiento en su propio smartphone y sosteniéndolo delante de su cara para que pudiera darle a 'publicar' mientras el año cambiaba, porque estaba sobre demasiada ketamina para averiguar cómo acceder a esa funcionalidad en su propio dispositivo.”
Ni siquiera voy a preguntar si eso sucedió. Creo que es bastante específico. Que bueno, podrían entrar en detalles sobre eso porque suena como una historia realmente buena.
FG: No hay mucho que decir. Un saludo a swanbird.
LM: Swanny-B. Swanny-B la G. Sí, no, ella me ayudaba mucho. Ella es probablemente la única razón por la que ese álbum en realidad se publicó justo en año nuevo, porque me estaba costando trabajo. Perdí toda función motora en mi mano izquierda. Fue duro.
JD: Con respecto a eso. Tenemos un juego llamado “Preguntamos a los Dealers sobre drogas y nos dan su opinión especializada sobre ellas”. Ese es el nombre del juego y creemos que se explica por sí solo. Tenemos una lista de sustancias ilícitas y pueden contarnos lo que piensan de ellas o sus experiencias. Empecemos con un clásico contemporáneo. El fentanilo.
FG: John City, ¿quieres hablarles de eso?
JC: Sí. [HABLA SUECO]
FG: Ahí lo tienen. Voy a terminar esto y diciendo que no creo que lo haya hecho nunca voluntariamente. Creo que puedo haberlo hecho accidentalmente, pero esa mierda es terrible.
JD: Sí, probablemente. Así que ahora, vayamos con ketamina. ¿Qué les parece? ¿Cuáles son sus pensamientos sobre la ketamina?
LM: Uf, nada que decir sobre la ketamina. Creo que la ketamina influyó mucho en el último álbum. Quiero decir, toda esa música es disociativa por su cuenta, pero la ketamina definitivamente comparte un lugar muy especial en eso, ya sabes, sólo... esa energía y esos sentimientos. No sé. Ocupa un tipo muy interesante de- lo siento. Creo que John City se va a ir, así que voy a dejar que John City se despida, y luego...
JD: Oh, qué pena, pero esperamos que estés bien con todo este asunto.
JC: Gracias por la entrevista y #freejohncity
JD: Por supuesto. Sí.
JC: Paz. Reales. Reales. ¡Chau!
[JOHN CITY ABANDONA LA LLAMADA.]
JD: Muy bien. Así que ahora vamos con... crack. Vamos directamente al crack.
CW: Nunca vayas directamente al crack.
JD: Cierto, sí.
LM: Sin comentarios.
FG: Tal vez sólo un poco de información interesante. Australia está tan lejos de donde ustedes están en América Central y es por eso que es tan difícil conseguir las cantidades de cocaína que se necesitan para hacer crack. Así que muchas veces cuando los australianos usan la palabra crack, se refieren a, como, metanfetamina. Eso es sólo un poco de información.
JD: Vale. Pero entonces, ¿qué pueden decirnos de la metanfetamina?
FG: Mucho. Mucho. Sí. Diez de diez. Si. Ya sabes, la cosa es que caminamos por la línea, tú sabes, caminamos por el valle de la sombra de la muerte y, pues, nos ponemos en gran riesgo cuando hacemos nuestra música, ya sabes, ponemos nuestras mentes en gran riesgo. Pero por esa razón, ya sabes, la única meta que tocamos es la alienígena. Y no diré mucho más que eso.
LM: Tenemos mucha actividad alienígena aquí abajo.
JD: Sí, quiero decir, aquí en México, tenemos un montón de, como, pequeñas criaturas, los llamamos chaneques. No son místicos. Son reales. Son mi familia. Sólo se esconden detrás de mi refri. ¿Qué piensas ahora sobre el jarabe para la tos?
CW: Lo amamos. No puedo hablar por todos, pero Lil Meatus y yo hemos hecho álbumes enteros con jarabe para la tos. No siempre es una experiencia positiva, pero es completa y totalmente única. Nunca tendrás esa mala experiencia comn ninguna otra combinación. Te sientes realmente como un extraterrestre y la música suena como- crearás algo y no tendrás idea de qué piezas del rompecabezas has juntado. Así que vuelves a las canciones y todo es como si las estuvieras escuchando por primera vez, así que es bastante cool.
LM: Sólo quiero decir que el jarabe para la tos que estamos hablando es robitussin. Hemos tomado ricodeína también, ya sabes, pero robi- te da la picazón con ella muy fuerte. Todo pica todo el cuerpo. Es bastante intenso, pero es algo con lo que tienes que vivir.
JD: Esta es una pregunta poco diferente. Recuerdo que una vez publicaron en sus historias de Instagram que estaban vendiendo una copia de su álbum Dealer's Choice sobre el que solían consumir- no recuerdo si era anfetamina o cocaína.
LM: Eso fue anfetamina, sí.
JD: ¿Qué opinas sobre la anfetamina? Porque parece que fue un tema importante en la creación de ese álbum, ¿verdad? ¿O lo fue?
LM: Sí, lo fue. Dealer's Choice, creo que fue, nuestro álbum más "anfetamina". Visions of Fuel era realmente como un álbum más deprimente y luego siento que Dealer's Choice es un poco más "movido". Sí, es interesante. Definitivamente alimentó el último álbum.
JD: De acuerdo. Bueno, para cerrar este juego. Por último, pero definitivamente no menos importante-
[SIMON ANDERSSON SE UNE A LA LLAMADA.]
LM: Este es Simon.
JD: ¡Hola, Simon! Sí, estamos a punto de cerrar este juego con el último, pero definitivamente no menos importante. ¿Qué opinan de la marihuana?
LM: Simon, ¿quieres, quieres responder a esa?
[SIMON ANDERSSON ABANDONA LA LLAMADA.]
JD: Ah. Yo tampoco tendría las palabras.
FG: Voy a responder a esta pregunta. Creo que los últimos dos años, definitivamente, jugó un papel importante en la creación de la música, no tanto para Meatus, pero definitivamente para Cheesewater y para mí y es sin duda una gran parte del proceso creativo e igual sólo una gran parte de nuestras vidas, para bien o para mal, supongo. Supongo que podría ser peor. Podría ser metanfetamina alienígena. Nunca puedes volver de eso.
LM: Oh, esa es la cosa, dejé esa mierda porque siempre estoy en esa onda veloz y, por ejemplo, mezclar eso con mota puede joderte mal. Pero todavía lo hago de vez en cuando, ya sabes, pero definitivamente para FUELGOD y Cheesewater, ese es el combustible que sostiene muchas de esas sesiones.
[SIMON ANDERSSON SE UNE DE NUEVO.]
JD: Bueno, hemos estado hablando mucho sobre extraterrestres y quería preguntarles sobre una de las dos piezas de merch que han lanzado. Se trata de la camiseta de DOG, que creo que refleja la identidad visual detrás de este proyecto por sí misma. ¿Hay alguna inspiración detrás del estilo visual? ¿Es esto como una situación de Discord y Photoshop? ¿Tienes algo en mente cuando hacen esas portadas y esas ilustraciones?
LM: Un saludo a Carter [¡@carterds en Instagram!], por el diseño de camiseta. Le enviamos un montón de imágenes diferentes que describen lo que somos, luego las puso todas en ese diseño y quedó genial. Estoy muy contento con eso.
Sí, no lo sé. El estilo visual es un poco esotérico. Nos gustaba mucho eso. Como un surrealismo onírico, mezclado con la cultura de Melbourne y Burn City. Nuestro trabajo artístico trata sobre las calles. Quiero decir, muchos de nosotros, no voy a dar nombres, pero hacemos graffiti. Eso es definitivamente una influencia en eso. Tenemos ese estilo crudo y provocador en nuestras cosas.
Muchas de ellas son visiones que tenemos en determinados estados mentales, ya sabes, durante un viaje y luego intentamos plasmarlas en papel cuando encontramos todas esas imágenes en las profundidades de Internet. ¿Tienes algo que decir al respecto, JASON 12 INCHEZ?
[SIMON MUESTRA LA CAMISETA DE DOG A LA CÁMARA.]
JD: Estoy celoso.
SA: [Ininteligible] (Realmente lo intenté, lo siento, JASON 12 INCHEZ).
JD: Creo que se puede decir con seguirdad que formar parte de la disquera Dismiss Yourself ayudó al álbum a conseguir parte de su merecida atención. ¿Cómo fue eso? Y, ¿crees que cualquier otro sello habría funcionado para ustedes, aparte de éste?
FG: Probablemente haya algún sello oscuro que publique música noise que pondría nuestra mierda, pero creo que Sticky de Dismiss Yourself simplemente creyó en el sonido de la música, la estética y todo el resto de teatralidad que ponemos en nuestra música y no esperábamos mucho de ello. A todos nos encanta Dismiss Yourself y es una locura que hayan querido apoyarnos y creo que el proyecto ha encontrado su pública. Y sí, definitivamente esperamos que sea una relación que podamos continuar en el futuro.
LM: Saludos a Sticky.
JD: Un saludo a “Sticky Dismiss Yourself”, sí.
JD: También están haciendo shows en vivo. ¿Cómo ha sido la experiencia hasta ahora? ¿Hubo alguna dificultad a la hora de adaptar las canciones para tocarlas en vivo?
FG: Oh, sí. Fue todo un reto para nosotros. Lo que pasa con nuestra forma de hacer música es que no pensábamos que fuera a ser interpretada nunca, pero Meatus y Cheesewater empezaron a repasar la discografía, a desmontarla y a encontrar todos los momentos que pensábamos que podrían traducirse muy bien en un show. No estábamos seguros de cómo iba a ser la instrumentación, pero surgió de forma natural. Pensamos en algo que mantuviera la atención del público pero que también nos diera suficiente libertad para hacer lo que quisiéramos.
En cada concierto, la interacción con el público ha superado todas nuestras expectativas y han enloquecido con esto. Hemos hecho todo lo posible para asegurarnos de que eso ocurra también por nuestro mérito. Llevamos tantos instrumentos como podamos.
JD: ¿Cuál es el instrumento más extraño que les gustaría utilizar?
FG: Creo que ya utilizamos algunos instrumentos bastante raros. Tenemos un otamatone, que es como un juguete sonoro japonés, supongo. Se toca como un instrumento de cuerda o algo así, es como un deslizador de tono que se puede controlar. Creo que también hemos utilizado el hulusi, que es como un instrumento de viento de madera chino, en algunas de las canciones de Visions of Fuel. Puede que me equivoque en eso, pero sí, tratamos de incorporar mucho de eso. Muchos sintetizadores. También, flauta. Yo toco la flauta, así que mucho de ese viento del dismo no es un sample.
JD: Para terminar esta entrevista. ¿Hacia dónde se dirigen los Dealers después de esto? ¿Cuáles son los planes ahora?
LM: Oh, tenemos muchas cosas secretas en el horizonte de las que no podemos decir mucho. Definitivamente somos calidad sobre cantidad-somos un grupo de calidad y cantidad. Sí. No estamos lanzando como- ¿cuál fue la brecha entre los dos últimos álbumes? ¿cómo dos años? Así que, ya sabes, estamos tratando de conseguir más colaboraciones, tener álbumes más largos; grandes álbumes. Estamos pensando en involucrar orquestas en el próximo álbum. Tenemos algunos colaboradores aún más grandes, gente que la mayoría conoce, no voy a dar nombres ahora mismo, pero tenemos una gran alineación de colaboradores.
CW: Quiero decir, sí, algunos asociados. Digámoslo a la ligera. El hermano del inventor de la música ambiental. Su nombre comienza con Roger y termina con, ya sabes Eno.
JD: Ah, sí, ¿cómo fue colaborar con Brian Eno?
LM: Esa es la cuestión, probablemente no podamos volver a contar con alguien de la talla de Brian Eno, porque fue algo así como una cosa única en la que literalmente lo convencimos para que nos enviara algunas grabaciones, a través de un amigo de un amigo, así que no fue una colaboración propiamente dicha, como si estuviéramos, ya sabes, en la habitación con él, per se, para toda la grabación. Pero nos encantaría volver a trabajar con él. Trabajar con su material en bruto fue increíble, realmente mejoró mucho el álbum. Y tener su nombre asociado fue obviamente una de las razones por las que el álbum tuvo tanto éxito, así que nos encantaría volver a trabajar con él.
Pero sí, la razón por la que lo conocimos fue a través de Roger. Así que vamos a trabajar con Roger en el próximo álbum. Va a ser enorme. Tenemos como dos proyectos diferentes en camino. Tenemos una canción de cuarenta minutos de duración en el próximo álbum y de esa no podemos decir mucho, pero va a ser como nada que hayas escuchado. Va a redefinir la música. Podemos asegurarte que no sonará como nada que haya existido antes. Es totalmente nuevo.
JD: Sinceramente, estoy muy emocionado. Lo escucharé el primer día. ¿Podemos esperar que salga en Año Nuevo?
LM: Veremos qué tan duro trabajamos.
JD: Está bien. Por favor, tómense todo el tiempo que necesiten.
CW: Sí. Siempre estamos en esta rutina. Pasamos años en cada canción. Creo que eso es lo que la gente no se da cuenta también es la cantidad de absolutos niveles microscópicos de- es como a veces tenemos que- tuvimos como tres o cuatro ocasiones donde rehicimos algo porque no está bien. Lo desmontamos, volvemos a montarlo... esa mierda va a tomar mucho tiempo.